WRITING EXERCISE - TRANSLATION - TELEVISION
Translate into English the following text divided into sections.
See the answer to check on structures and vocabulary.

 

 
SPANISH
ENGLISH

1

Se dice que en la TV en la actualidad sólo echan un montón basura.

TV is said to broadcast just a heap of rubbish nowadays.

2

No estoy del todo seguro de que así sea. Pero hay demasiados cotilleos para mi gusto.

I’m not totally sure about that. But there’s too much gossip to my taste.

3

A cualquier hora que enciendas la TV, te muestran detalles íntimos  de las vidas de otra gente.

Whenever you turn on the TV, you are given the intimate details of other people’s lives.

4

Ojalá redujeran seriamente el número de programas de este tipo.

I wish they would  seriously cut down on that sort of programmes.

5

La difamación constante es el pan nuestro de ese tipo de emisiones.

Constant slander is the part and parcel of those broadcasts.

6

Podrían darnos un respiro. Creo que todos estamos hartos de eso.

They could give us a break. I think we are sick and tired of that.

7

Seguro que los productores no son tan tontos como parecen al apoyar esos programas de realidad social.

Producers can’t be as dumb as they seem backing up those realities shows.

 

8

Aunque es más fácil decirlo que hacerlo, algo debe hacerse al respecto.

Though it’s easier said than done, something should be done about it.

9

Afortunadamente, los gobiernos empiezan a tomar este asunto en serio. Pero habrá que esperar a ver.

Fortunately governments start taking this matter in earnest. We shall wait and see.

10

 Soy bastante escéptico. En fin, nada superará a un buen libro y unas copas con los amigos.

I’m rather sceptical. Mind you, nothing will ever beat a good book and a few drinks with your friends.

 

 

 

 

 

 

 

This website has been designed and is maintained by Alfonso Hinojosa, teacher of English at E.O.I. Santander