WRITING EXERCISE - TRANSLATION - Miscellaneous 2
Translate into English the following sentences.
See the answer to check on structures and vocabulary.

 

 
SPANISH
ENGLISH

1

Hacía tanto calor aquel día que decidí ir a la playa en vez de ir a trabajar. I was so hot that I decided to go to the beach, instead of going to work.

2

No les dirigiré la palabra a menos que ellos me hablen primero. I shan't speak to them unless they speak to me first.

3

Lo que no sé es por qué lo hizo tu hermano sin consultar con nadie. What I don't know is why your brother did that without consulting anyone.

4

Lo haré como a mi me parezca, tanto si te gusta como si no. I will do it my way, whether you like it or not.

5

Por más que trata de hacerse el simpático, no cae bien a la gente. However much he tries to be likeable, people don't take to him.

6

Me miró como si fuera yo el que le había acusado. He looked at me as if it were I who had accused him.

7

Gana mucho, es cierto, pero no llega a final de mes. He earns a lot, that's true, but he can't make ends meet.

8

Llaman a la puerta. Seguro que es tu madre. Somebody is knocking on the door. It must be your mother.

9

Tengo que hacerme un traje a medida, pero no sé a qué sastre ir. I've got to have a suit measured, but I don't know what tailor to go to.

10

No conozco a nadie que merezca más ese premio que tu. I know nobody who deserves that prize more than you.

 

 

 

This website has been designed and is maintained by Alfonso Hinojosa, teacher of English at E.O.I. Santander